Föregående Nästa

Lär dig nya maktspråket

Lär dig nya maktspråket
24 januari 2011

Skapa nya affärsmöjligheter eller sätt en ordentlig guldkant på ditt CV med världens svåraste språk. Tack och lov behöver du inte vara språkgeni för att kunna lära dig det. Här fem personer som har tacklat språket och tipsen för dig som vill lära dig det.

Annons

Kina spelar en allt viktigare roll för den globala utvecklingen och därmed blir kinesiska ett starkt kort i ditt CV – vad du än arbetar med. Men hur svårt är det egentligen? Har karriärtåget redan gått för den om inte har satsat på kinesiska sedan barnsben? Shortcut har träffat fem svenskar som tacklar språket.

 

Att lära sig kinesiska handlar i princip om att lära sig två språk, det talade och det skrivna. Det talade språket och skriften är nämligen så väsensskilda att det inte går att gissa sig till hur ett ord uttalas genom att se hur det skrivs. Och studier gjorda bland amerikanska diplomater har visat att det är ett av världens svåraste språk att lära sig.

 

Blir du avskräckt? Bli inte det. Du behöver faktiskt inte vara språkgeni för att kunna lära dig kinesiska. Tålamod och disciplin är de främsta verktygen för den som vill bemästra språket. Det vet Martin Stenberg, en av allt fler svenskar som har satsat på att lära sig kinesiska. I dag jobbar han i Shanghai som pr-konsult för den svenska byrån Springtime. Jobbet fick han just på grund av sina kunskaper i kinesiska och för sitt kunnande om landets kultur.
Något som han har snappat upp klart och tydligt är att kinesiskan har fyra olika toner, vilket gör att samma ljud kan ha fyra olika betydelser beroende på vilken ton man använder:
– Min pluggkompis i Shanghai frågade efter postkontoret. Alla han mötte bara skrattade och skakade på huvudet. På nästa dags lektion fick han veta att han hade ropat ”Var ligger bläckfisken?” Allt som skiljer de två orden är ett par toner och en konsonant.

 

År 2004 reste Martin Stenberg hit för första gången, med hjälp av ett stipendium instiftat av kinesiska staten med syfte att främja kontakter mellan Kina och Sverige.
– Flytten till Kina blev en chock. Jag hamnade i en stekhet, smutsig förort till Shanghai med ett gäng vitryssar, nordkoreaner och rumäner. Jag kunde inte ett ord kinesiska. Som vegetarian var Snickers och fermenterad tofu, som luktar surströmming, det enda jag lyckades få tag på att äta den första tiden.

 

 

Det var inte bara den fysiska omgivningen som kontrasterade från hans tidigare studietillvaro i Göteborg. I Shanghai rådde den kinesiska studiedisciplinen, med fem timmar schemalagda studier och sedan hårt plugg på egen hand fram till sent på kvällen.
– Det var en omvälvande tid. Jag umgicks mycket med kineser och lärde mig därför ganska snabbt konversationskinesiska. Som ny i ett land måste man vara öppen för de kontakter man får och vad de kan leda till. Kineser är generösa. När de säger att de kan hjälpa till menar de verkligen det, men det gäller också att bjuda tillbaka.
Numera bor han i Kina för andra gången. Att intresset för det kinesiska språket växer bland svenskar märks, menar han.
– På de sex år som har gått sedan jag började plugga kinesiska har det förändrats från något exotiskt till något som man aktivt söker sig till.
Att Kina växer som stormakt har säkerligen inte gått många förbi i dag. Med sina 1 331 miljoner invånare är det världens folkrikaste stat och sedan 1978 har den ekonomiska utvecklingen varit snabbare i Kina än i något annat land.
– Kinas roll i världen kommer stadigt att öka. Redan i dag är Kina världens tredje största ekonomi och man räknar med att den kommer att bli världens största ekonomi inom de närmaste 40 åren, säger Mats Bergman, chef för Exportrådet i Kina. Redan i dag finns det cirka 650 svenska företag och 800 etableringar i Kina.
– Att kunna kinesiska för att kunna göra affärer där är inte ett krav, men det är en stor bonus eftersom det uppfattas som ett uttryck för respekt, konstaterar Mats Bergman.

 

Även Nils Olof Ericsson har följt hur Kina får en allt viktigare roll på den globala arenan. Han har 15 års erfarenhet av tolkning vid svensk-kinesiska regeringsöverläggningar och har tjänstgjort som kulturråd vid Svenska ambassaden i Peking.
Nu jobbar han som lärare i kinesiska på Handels- högskolan i Göteborg och lär ut kinesiska som affärsspråk via Västsvenska handelskammaren.
– Kina har ett enormt inflytande, både politiskt och ekonomiskt. Ta bara en sån sak som att de skickar en delegation till Grekland för att hjälpa till att reda ut den ekonomiska krisen. Det hade inte kommit på fråga förut. Nu är det en självklarhet att de är med och löser kriser i Europa. Så den som vill hänga med i den ekonomiska utvecklingen bör satsa på att lära sig kinesiska, säger han.

 

 

Det betyder mycket om man kan visa att man bryr sig om språket, eftersom personliga relationer är otroligt viktiga i den kinesiska affärskulturen. Men hur svårt är det då att lära sig tillräckligt mycket kinesiska så att man kan inleda en konversation med en affärskontakt, även om man sedan måste fortsätta den på engelska?
– Det är faktiskt inte så svårt. Den kinesiska grammatiken är enklare än den i till exempel romanska språk, eftersom man inte böjer några ord. Redan på andra lektionen kan mina studenter sätta ihop meningar av de ord de har lärt sig. Det går lekfullt och snabbt, säger Nils Olof Ericsson.

Marja Kaikkonen, lektor i kinesiska vid institutionen för orientaliska språk vid Stockholms universitet är inne på samma spår – det krävs
i första hand envishet för att bemästra kinesiska.
– Det är bara att nöta in som gäller för den som vill lära sig det skrivna språket. Vi har ingen brist på studenter som vill börja lära sig kinesiska, men många hoppar av för att de inte orkar lägga ner den tid som krävs, säger hon.
Den som bara vill lära sig att konversera rekommenderar Marja Kaikkonen att resa till landet i fråga.
– För den som satsar hela vägen, så att man bemästrar kinesiska i affärslivet, öppnar sig otroliga karriärmöjligheter, särskilt för den som kan kombinera det med till exempel en ekonomi- eller juristutbildning. Att kunna konversera på kinesiska är trevligt, men att kunna jämföra ett avtal på engelska och kinesiska – det är en helt annan sak.

 

 

Maria Warren - Kinesiska, ett maktspråkEkonomiutbildade Maria Warren karaktäriserar sig själv som något av en språknörd. Trots det var det i första hand kärleken till pojkvännen Martin Stenberg som ledde henne in på det kinesiska språket. När han fick ett erbjudande om jobb i Shanghai funderade hon i  ett par veckor, sedan bestämde hon sig för att följa med.
– Jag insåg snabbt att jag inte kom någon vart i Kina med de språk jag redan kan, som franska, engelska och spanska.

 

Två månader före resan beställde Maria boken Kinesiska språket i Mittens rike  av pr-konsulten Johan Björkstén, en svensk medieprofil i Kina. Med hjälp av pinyin, som är en transkribering av riksspråksuttalet, började hon ljuda sig fram.  Väl på plats i Shanghai skaffade hon sig en privatlärare. Till en början möttes hon av mycket fniss från kineserna.
– Jag blev galen på det där fnissandet! Men de skrattar för att de är osäkra på vad du vill. Då fnissar de för att avdramatisera situationen.
Trots att hon inte kunde språket fick Maria Warren ett jobb bara sex dagar efter att hon anlänt. Fram till årsskiftet arbetar hon som kommunikationschef för den svenska paviljongen på världsutställningen.
– Jag inser att jag måste lära mig mer kinesiska om jag vill göra fortsatt karriär i Kina. Jag tror att alla kan lära sig kinesiska, men man måste vara förbannat envis. Och när jag lyckas med något – som när jag klarar av att läsa en konversation på 15 tecken tillsammans med min lärare – då känner jag mig totalt oövervinnerlig.

 

 

 

DET NYA MAKTSPRÅKET

Kina spelar en allt viktigare roll för den globala utvecklingen, både politiskt och ekonomiskt. Att kunna något om språket som stormakten talar är klokt – vad du än arbetar med. Personliga relationer är A och O för den som vill göra affärer i Kina och den som kan något om språket visar på ett långsiktigt engagemang.
Att få grepp om uttalet är viktigt. Det gör att du kan uttala ett kinesiskt namn på rätt sätt så att telefonisten faktiskt förstår vem du söker.
För den som vill studera på heltid under ett helt år finns det många stipendier att söka för att finansiera studietiden. Har du fått jobb i Kina kan privatundervisning på kvällstid vara ett sätt att bemästra språket parallellt med arbetet.
För den som vill sätta ordentlig guldkant på cv:t och satsa på att även bemästra skriftspråket så erbjuder många universitet och högskolor kurser ända upp till masternivå.

För den som vill börja nosa på språket på egen hand finns det en uppsjö av böcker och cd-skivor som hjälper dig att säga ”god dag” och ”tack”.

 

 

KINESISKA – Så funkar det!

Den kinesiska som lärs ut i Sverige är rikskinesiska, som också kallas mandarin, och baseras på dialekten som talas i Peking. Det talade språket och skriften är så väsensskilda att det inte går att gissa sig till hur ett ord uttalas genom att se hur det skrivs. Att lära sig kinesiska handlar alltså i princip om att lära sig två språk, det talade och det skrivna.
Man börjar ofta med att lära sig uttalet via pinyin, som är en transkribering av hur orden låter till det latinska alfabetet. Kinesiskan har inga ändelser eller böjningar utan bygger på fast ordföljd. Kinesiskans fyra toner gör att samma ljud kan ha fyra olika betydelser beroende på vilken ton man använder vid uttalet.
Knepigt? Kanske, men man behöver inte vara språkgeni för att lära sig det. Tvärtom är tragglande och en stark vilja de främsta verktygen för den som vill bemästra språket.

 

 

 

Vinn ditt nya ordförråd!

Ta chansen att vinna första steget mot drömjobbet eller planen att flytta till Barcelona – tävla om en box med 1 500 ordkort som tar din språkinlärning till nästa nivå. Tävla här! (OBS! Tävlingen är avgjord!)

Gabriella Sköldenberg
Publicerad 24 januari 2011
Föregående Nästa